COME INSIDE THE FIRE

COME INSIDE THE FIRE
> leave your trickery behind
> go insane
> go mad
> burn like a candle-moth
>
> first make yourself a stranger
> to yourself and
> tear down your house
> then move with us
> dwell in the abode of love
>
> wash your chest
> seven times over
> cleansing from hatred
> then mold yourself into the chalice
> holding the pure wine of love
>
> to understand the intoxicated
> you must become intoxicated
> to join the eternal soul
> you must become a soul
>
> you heard my story and
> your spirit grew wings
> now you must be annihilated in love
> to become a fable of your own
>
> your imagination my friend flies away
> then pulls you as a follower
> surpass the imagination and
> like fate
> arrive ahead of yourself
>
> passion and desire
> has locked your heart
> you must become the key
> the teeth of the key
> to open all locks
>
> King Solomon gives you a message
> listen to the birds
> they are talking to you
> calling you a trap
> frightening them away
>
> to capture us they say
> you must make a nest
> you must make a nest
>
> your sweetheart’s face
> is appearing now
> change yourself to a mirror
> and fill yourself to the brim
>
> so many gifts
> you purchased for your love
> quit buying gifts
> give yourself over
>
> you were a part of the
> mineral kingdom in the beginning
> then you changed to animal life for awhile
> then you found the soul of a human for awhile
> now the time has arrived
> to become
> the soul of souls
>
> ”


Translated By : RUMI, Fountain of Fire”, ghazal number 2131, > translated February 1991 by Nader Khalili > Cal-Earth Press, 1994

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *